Choisir une catégorie

Les noms et prénoms Vietnamiens

Les noms et prénoms Vietnamiens

La plupart voire la quasi-totalité des noms et prénoms vietnamiens proviennent de noms chinois. Il faut donc retourner dans le passé de l'Histoire de Chine ou dans l'étymologie des mots chinois pour retrouver les origines et le sens des noms vietnamiens. L'Histoire du Vietnam s'est imbriquée dans celle de la Chine et les noms ne sont que la résultante de l'influence de la Chine sur le Vietnam, tant au niveau culturel qu'au niveau traditionnel.

Les lignes qui vont suivre ne traitent que les noms du groupe ethnique des Kinh, ethnie majoritaire dans le pays.

Voici cinq exemples de noms vietnamiens qui sont en fait les plus nombreux dans le pays. Vous pouvez rencontrer partout ces noms et prénoms durant votre voyage au Vietnam 15 jours. 

 

Nguyễn

Le mot nguyễn était un surnom utilisé en Chine qui désignait un instrument de musique à corde, le ruan. Ce surnom fut repris par les Vietnamiens pour devenir au fil des années un nom et un prénom au cours de la domination chinoise.

L'histoire suivante explique en parti comment le nom de Nguyễn s'est répandu dans la plupart des foyers du pays: au cours du XIIème siècle, après la chute de la dynastie des Lý, l'empereur Trần Thủ Độ ordonna les membres de la dynastie de changer leur nom en nguyễn, faisant disparaître le nom et la descendance des Lý pour un nom de roturier, condamnation humiliante pour une famille royale à l'époque. La dynastie des Trần régna sur le Vietnam jusqu'à sa chute par l'empereur Hồ Quý Ly qui massacra plusieurs descendants de Trần Thủ Độ. A la suite du règne de la dynastie des Hồ, plusieurs membres de la famille royale changea leur nom de Hồ en Nguyễn par peur de la nouvelle reconquête de la Chine impériale, tombant ainsi dans l'anonymat populaire. Lorsque la famille Nguyễn pris le pouvoir, elle honora plusieurs de ses fidèles et sujets du titre de Nguyễn, qui changèrent leur nom et gardèrent le titre royal en guise de nom de famille. Comme il est de coutume de voir des sujets de la couronne changer leur nom pour reprendre le titre de la dynastie comme nouveau nom, Nguyễn était devenu un nom très repris au sein de la population en guise de témoignage de leur fidélité et de respect. Même les criminels changèrent leur nom pour le populaire nom de Nguyễn par peur des poursuites. Ce nom fut gardé par leur descendant et contribua à l'expansion du nom de Nguyễn dans tout le pays, faisant de 40% de la population vietnamienne portant le nom de Nguyễn, des personnes n'ayant aucun lien de parenté mais ayant le même patronyme.

 

Trần

Le mot trần ou tran signifiait "ancien" dans l'ancien vietnamien. Il fut notamment repris comme nom de famille et titre royal par la dynastie des Trần au cours du XIIème siècle. Encore une fois, beaucoup de leurs sujets reprirent le nom royal en preuve de loyauté et de respect pour devenir au fil des générations leur nouveau nom de famille, créant ainsi cet imbroglio patrimonial dont les personnes de même nom n'ont aucun lien de parenté. C'est une constante dans l'Histoire du Vietnam.

 

Lê ou Le

Le mot li signifiait "noir", "heureux" ou bien "musique" dans l'ancien chinois et était porté par le peuple des Li, la plus grande minorité ethnique de l'île de Hainan, au sud de la Chine. Il fut repris par les Vietnamiens en tant que nom de famille, notamment durant la dynastie des Lê. Il faut remarquer ici que l'orthographe latinisée (Li ou Le) n'est pas la même mais correspond bien à la même orthographe chinoise, la romanisation des mots chinois étant une méthode qui montre très vite ses limites.

 

Phạm

Le mot "phạm", au même titre que "trần", est un mot issu de l'ancienne langue vietnamienne qui signifie "fer", "métal". La langue vietnamiennes est une langue issue de la branche môn-khmer des langues austroasiatiques et a connu trois formes d'écriture: le chữ nôm (l'ancien chinois), le chữ Hán (le chinois classique) et le chữ quốc ngữ (le latin). L'ancien vietnamien s'est perdu dans les temps, notamment après la latinisation de la langue vietnamienne.

 

Hoàng or Huỳnh

En chinois, huang signifie "jaune". On attribue plusieurs origines au nom Huang (Hoàng en vietnamien) dont celle-ci: les Dong Yi (les Barbares de l’Est) était un ancien peuple de l'est de la Chine. Les Dong Yi étaient répartis en neuf tribus dont celui des Huang Yi (les Barbares Jaunes). C'est le titre huang que les membres de la tribu des Huang Yi reprirent comme nom de famille pour les retrouver jusqu'au Vietnam. Le nom Hoàng va changer d'orthographe au sud du Vietnam pour devenir Huỳnh, pour ne pas reprendre le nom du premier empereur de la dynastie des Nguyễn, l'empereur Nguyễn Hoàng, fondateur de la dynastie qui porte son nom et du Vietnam du sud.

Comme on a pu le voir, du fait de certaines familles ayant abandonné leur nom d'origine pour Nguyễn, Trần ou Lê, la répartition des noms de famille se concentrent sur ces trois noms, contribuant à la disparition de certains noms patrimoniaux d'origine dans la mémoires des Vietnamiens.

 

La structure de la dénomination du nom et prénom vietnamien

La structure de la dénomination suit celle de la structure chinoise: elle se compose du nom, d'un ou plusieurs titres au milieu, et du prénom. Le nom de famille est très rarement utilisé pour nommer une personne au Vietnam. L'un des seuls et célèbre cas est celui de Hồ Chí Minh, appelé au Vietnam Bác Hồ (Oncle Ho).

Le titre au milieu est accessoir et on peut avoir aucun ou plusieurs titres. Ils sont aujourd'hui parfois utilisés pour différencier les générations entre elles (les filles et garçons portent indistinctement le même titre lorsqu'ils sont de même génération pour se distinguer des adultes d'une part, et de leurs futurs enfants d'autre part). Auparavant, on utilisait Thị pour les filles, et Văn pour les garçons comme titre au milieu. C'était un mot de liaison entre le nom et le prénom pour marquer l'appartenance à tel ou tel famille, équivalent à "de" ou "du" en France (par exemple, Jean du Jardin). Les femmes changent parfois leur nom de famille pour celui de leur mari mais intègre leur nom de jeune fille dans le titre du milieu voire même le remplace pour garder leur nom d'origine.

Le prénom est issu le plus souvent du vocabulaire vietnamien ou de l'ancien vietnamien. Les parents le choisissaient en fonction des goûts et des aspirations comme tout parent dans le monde. On peut cependant retrouver des prénoms khmer ou cham, et plus accessoirement, des prénoms issus des minorités ethniques ou des pays étrangers. Le prénom est utilisé comme indexation dans les classement contrairement à la France où on classe par nom de famille. Par exemple, le nom du célèbre général Võ Nguyên Giáp est classé ainsi: Giáp, Võ Nguyên. C'est d'ailleurs le prénom que l'on utilise pour appeler une personne ("général Giap" donne notre exemple) et non pas le nom comme en France.

Voici des exemples de prénoms avec leur traduction.

Pour les garçons:

Anh (rayon de soleil / aurore / crépuscule)

Bạch (cyprès)

Chung (carillon, cloche)

Cung (flèche)

Đạt (succès)

Đuc (vertu)

Hung (courage)

Huy (lumière)

Kim (or)

Lanh (joie)

Long (dragon)

Minh (lumière, éclair)

Nguyên (origine)

Quang (lumière)

Thanh (pure)

Tuấn (obéissant)

 

Pour les filles :

Anh (rayon de soleil / aurore / crépuscule)

Bạch (cyprès)

Bích (couleur verte)

Đào (fleur de pêcher)

Dương (peuplier)

Hang (lune)

Hoa (fleur)

Hương (parfum)

Kim (or)

Lanh (joie)

Linh (âme)

Loan (phénix)

Long (dragon)

Mai (fleur d'abricot)

Thanh (pure)

Thi (poésie)

Xuân (printemps)

 

Cet article peut vous intéresser : 

=> Les noms et prénoms Vietnamiens incontournables

Commentez et partagez pour inspirer vos proches !

Minh An

bloger

Minh An est un conteur né des chemins de terre rouge, des marchés de montagne et des veillées autour du feu sur les rives du Mékong. Fort de plus de 12 ans à parcourir le Vietnam et l’Asie du Sud-Est, il est en quête constante de ce qui est brut, sincère – là où la culture locale imprègne les chants, les plats, les regards. Il n’écrit pas seulement sur les lieux traversés, mais sur les émotions qui touchen

Commentaire

Envoyez-nous vos commentaires sur : Les noms et prénoms Vietnamiens

Champs obligatoires *

Vous pourriez aussi aimer

Prix-un-cafe-Vietnamien

Prix d’un café au Vietnam : un petit plaisir au goût d’authenticité

Prix d’un café au Vietnam : explorez la richesse du café vietnamien, de la rue populaire aux cafés panoramiques. Goûtez à l’authenticité d’un art de vivre unique, entre tradition et modernité.

Offre-d'emploi-français-au-Vietnam

Offre d'emploi français au Vietnam : La France au Vietnam

Offre d’emploi français au Vietnam attire les professionnels francophones cherchant une expérience enrichissante en Asie : postes variés, immersion culturelle, évolution rapide et équilibre entre carrière et art de vivre.

Nha-Nhac-Cung-Dinh-Hue

Musique de Cour Impériale de Hue : Patrimoine culturel de l'ancienne capitale

Musique de Cour Impériale de Hue : joyau musical de l’ancienne cour impériale, incarne l’élégance et la solennité du Vietnam. Classée au patrimoine immatériel de l’UNESCO, cette musique sacrée fait revivre la splendeur des rois de Huế.

Commentaires récents

Voyage sensoriel de 15 jours à travers le Vietnam

« Le Vietnam ne se voit pas uniquement avec les yeux. Il se ressent avec l’âme, le cœur … et tous les autres sens. »

Groupe Sahara

Les EasyRiders ont été nos yeux tout au long du séjour. Ils nous ont guidés avec bienveillance, humour et une patience admirable. Ils ont su s’adapter à nos besoins spécifiques, tout en nous ouvrant les portes d’un Vietnam vivant, généreux, parfois surprenant, toujours touchant.

Avis de Madame Warda (Tunisie) – Excursion à Hoi An & Atelier de lanternes

Je repars le cœur léger, la lanterne à la main, et des étoiles dans les yeux !

Je recommande cette excursion à toutes les personnes sensibles à l’artisanat, à la poésie des lieux anciens, et aux expériences immersives. Un vrai bijou de journée.

Avis du groupe Caron (3 personnes – Canada) sur leur voyage de 11 jours dans le sud du Vietnam

Une découverte authentique et variée du sud du Vietnam !

Ce fut une aventure humaine, sensorielle et apaisante, parfaitement adaptée à la quête d'authenticité.

Vous pourriez aussi être intéressé

Idées de voyage

Besoin d'inspiration ? Découvrez quelques-uns des meilleurs circuits au Vietnam, très appréciés par nos clients. Un excellent point de départ pour vous aider à choisir le voyage au Vietnam, au Laos, au Cambodge, en Birmanie ou en Thaïlande qui vous convient le mieux, que vous partiez seul, en couple, en famille ou entre amis.

Et parce que ce voyage est le vôtre, personnalisez-le comme bon vous semble !

Circuit-Vietnam-Cambodge-15jours Recommandé par les clients

Circuit Vietnam Cambodge 15 jours

Circuit Vietnam Cambodge 15 jours: temples d’Angkor, Phnom Penh et Mékong vers le Delta, Saigon et Cu Chi, puis Hoi An, Hué, Hanoi, Ninh Binh et croisière dans la baie d’Halong. Deux pays reliés par le fleuve mythique.

vietnam-panoramique-en-15-jours Recommandé par les clients

Circuit panorama du Vietnam 15 jours

Circuit panorama du Vietnam 15 jours : un voyage du nord au sud mêlant Hanoi historique, vallées de Mai Chau, baie d’Halong magique, Hue, Hoi An et delta du Mékong enchanteur.

Recommandé par les clients

Circuit Vietnam 15 jours

Ce Circuit Vietnam 15 jours vous entraîne du charme intemporel de Hanoi aux rizières de Mai Chau et Pu Luong, de la baie secrète de Bai Tu Long aux trésors de Hue et Hoi An, avant de vibrer au rythme du delta du Mékong et de Saigon.

Circuit-Nord-Vietnam-10-jours Recommandé par les clients

Circuit Nord Vietnam 10 jours

Circuit Nord Vietnam 10 jours vous guide hors des sentiers battus, entre rizières en terrasse, vallées brumeuses, lacs paisibles et cascades grandioses, pour une immersion culturelle et humaine inoubliable

Recommandé par les clients

Croisière Mekong du Vietnam au Cambodge 12 jours

Croisière Mekong du Vietnam au Cambodge 12 jours est une odyssée fluviale inoubliable entre villages authentiques, paysages enchanteurs et découvertes culturelles uniques.

route-des-photographes-en-15-jours Recommandé par les clients

Circuit route des photographes 15 jours

Circuit Route des photographes Vietnam 15 jours vous permet de découvrir les belles rizières en terrasse, les marchés locaux et les ethnies colorées du Vietnam.

Ce circuit vous intéresse-t-il?

Créez votre propre voyage personnalisé en profitant de l'expertise de nos conseillers locaux passionnés.
Voyage-au-Vietnam
Thao PHAM

Conseillère en voyage

Contactez notre conseiller

Ou envoyez-nous un message maintenant:

Nos témoignages

Qu'il s'agisse d'un circuit court ou long, de découvrir des sites incontournables ou de parcourir des chemins moins fréquentés, en voiture, en jonque, à pied, à vélo ou à moto... à leur retour de voyage en Indochine, nos clients nous racontent leurs expériences. Nous les remercions de nous avoir confié l'organisation de leur séjour en Vietnam, Cambodge, Laos, Thaïlande et Myanmar !

Voyages sur mesure au Vietnam

Vous êtes un couple, une famille, un groupe d'amis ? Vous envisagez un voyage au Vietnam et/ou en Asie du Sud-Est ? Ou peut-être souhaitez-vous un voyage individuel, personnalisé, organisé directement par une agence locale ? Peut-être imaginez-vous un voyage sur mesure avec un guide parfaitement francophone et une voiture privée avec chauffeur professionnel... Êtes-vous le genre de voyageur qui aime aller là où les autres ne vont pas ? Nos circuits sur mesure s'adaptent à vos désirs, à vos choix, à vos rythmes et à votre budget... Vous décidez, nous créons le voyage qui vous ressemble !

Ne manquez rien de l’asie du Sud-Est

Bons plans, actualités, conseils et informations culturelles du Vietnam, Laos, Cambodge, Birmanie et Thaïlande.

La presse parle de nous

Nous sommes fiers et honorés de partager avec vous que la presse spécialisée nous recommande, pour la plupart depuis plusieurs années consécutives.