Alphabet vietnamien
Derrière chaque langue écrite se cache un système précis de signes, conçu pour transcrire les sons et structurer la pensée. Cet ensemble de signes, que l’on appelle alphabet, constitue la porte d’entrée indispensable pour comprendre, lire et parler une langue étrangère. Avant même d’aborder la grammaire ou le vocabulaire, il est essentiel de se familiariser avec l’alphabet utilisé. C’est particulièrement vrai lorsqu’on s’intéresse à l’Alphabet vietnamien, un système à la fois proche et déroutant pour les francophones.

L’importance de l’alphabet dans l’apprentissage du vietnamien
Beaucoup d’étrangers peuvent communiquer en français, en anglais ou dans d’autres langues latines, mais se retrouvent rapidement en difficulté lorsqu’il s’agit d’épeler un mot vietnamien, de lire un panneau ou de prononcer correctement un nom de lieu. La raison est simple : même si l’Alphabet vietnamien repose sur l’alphabet latin, son fonctionnement phonétique est très différent.
Nombre d’apprenants ont tendance à lire les lettres « à l’anglaise » ou « à la française », ce qui conduit à des erreurs de prononciation parfois incompréhensibles pour les locuteurs vietnamiens. C’est pourquoi l’apprentissage de l’Alphabet vietnamien doit toujours constituer la première étape. Il permet de poser des bases solides et d’éviter de mauvaises habitudes difficiles à corriger par la suite.
Une écriture latine adaptée à la langue vietnamienne
Contrairement à une idée reçue, le vietnamien n’utilise pas des idéogrammes comme le chinois. Son écriture moderne, appelée quốc ngữ, est fondée sur l’alphabet latin, enrichi de signes diacritiques spécifiques. Cette particularité rend l’Alphabet vietnamien relativement accessible aux Européens, tout en exigeant une attention particulière à la prononciation.
L’Alphabet vietnamien comprend 29 lettres. Chacune peut s’écrire en majuscule ou en minuscule, comme dans les langues occidentales. Les lettres majuscules sont utilisées en début de phrase, pour les noms propres ou dans certains contextes officiels, tandis que les minuscules constituent la base de l’écriture courante.

Les 29 lettres de l’alphabet vietnamien
L’Alphabet vietnamien se compose des lettres suivantes, classées dans un ordre fixe. Chaque lettre possède deux prononciations distinctes : la première sert à nommer la lettre et la seconde est utilisée pour l’épellation et la lecture des syllabes.
|
Lettres en majuscule & minuscule |
Nom de la lettre |
Lire les syllabes |
|
A a |
a |
a |
|
Ă ă |
á |
á |
|
 â |
ớ |
ớ |
|
B b |
bê |
bờ |
|
C c |
xê |
cờ |
|
D d |
dê |
dờ |
|
Đ đ |
đê |
đờ |
|
E e |
e |
e |
|
Ê ê |
ê |
ê |
|
G g |
giê |
gờ |
|
H h |
hát |
hờ |
|
I i |
i |
i |
|
K k |
ca |
cờ |
|
L l |
e-lờ |
lờ |
|
M m |
em mờ/e-mờ |
mờ |
|
N n |
en nờ/e-nờ |
nờ |
|
O o |
o |
o |
|
Ô ô |
ô |
ô |
|
Ơ ơ |
ơ |
ơ |
|
P p |
pê |
pờ |
|
Q q |
cu/quy |
quờ |
|
R r |
e-rờ |
rờ |
|
S s |
ét-xì |
sờ |
|
T t |
tê |
tờ |
|
U u |
u |
u |
|
Ư ư |
ư |
ư |
|
V v |
vê |
vờ |
|
X x |
ích xì |
xờ |
|
Y y |
i dài |
i |
Cette structure peut sembler simple au premier abord, mais chaque lettre possède une valeur phonétique précise qu’il est indispensable de mémoriser pour maîtriser correctement l’Alphabet vietnamien.

Nom des lettres et lecture des syllabes
Dans l’Alphabet vietnamien, la différence entre le nom de la lettre et son usage phonétique est fondamentale. Par exemple, la lettre B se nomme bê, mais se prononce bờ lorsqu’elle est utilisée dans une syllabe. Il en va de même pour de nombreuses consonnes.
Cette distinction explique pourquoi les enseignants vietnamiens privilégient souvent la lecture par syllabes plutôt que l’épellation lettre par lettre. Apprendre à lire ba comme une unité sonore est bien plus efficace que de prononcer chaque lettre isolément selon des habitudes étrangères.
Une mauvaise prononciation, influencée par le français ou l’anglais, peut transformer un mot simple en un son totalement incompréhensible. C’est pour cette raison que la maîtrise de l’Alphabet vietnamien est essentielle dès les premières leçons.
Les voyelles spécifiques du vietnamien
L’un des aspects les plus caractéristiques de l’Alphabet vietnamien réside dans la richesse de ses voyelles. En plus des voyelles de base A, E, I, O, U et Y, on trouve des variantes comme Ă, Â, Ê, Ô, Ơ et Ư. Ces voyelles modifiées jouent un rôle crucial dans la distinction des sons.
Pour un francophone, certaines de ces voyelles peuvent sembler proches, mais pour une oreille vietnamienne, elles sont nettement distinctes. Confondre Ô et O, ou Ơ et Ư, peut changer complètement le sens d’un mot. Là encore, une bonne connaissance de l’Alphabet vietnamien permet d’éviter ces pièges.

Les consonnes particulières et leurs usages
Certaines consonnes de l’Alphabet vietnamien n’existent pas dans l’alphabet français, notamment la lettre Đ, qui se prononce différemment du D. Cette lettre est omniprésente dans la langue vietnamienne et mérite une attention particulière.
Par ailleurs, il existe des combinaisons de lettres qui forment une seule consonne phonétique. C’est le cas de Ngh, utilisée par exemple dans nghề nghiệp (profession). Ce type de combinaison fait partie intégrante de l’Alphabet vietnamien et doit être appris comme une unité sonore à part entière.
Différentes écritures pour un même son
Le vietnamien présente une autre particularité : un même son peut s’écrire de plusieurs manières selon le contexte. C’est notamment le cas pour les sons /k/, /g/ et /ng/.
Le son /k/ peut s’écrire : K devant certaines voyelles, Q devant la voyelle u, et C devant les autres voyelles.
Le son /g/ s’écrit différemment selon la voyelle qui suit, tout comme le son /ng*, qui peut apparaître sous la forme ng ou ngh. Ces règles, bien que logiques, nécessitent une bonne maîtrise de l’Alphabet vietnamien pour être appliquées correctement.

Les lettres absentes et les ajouts modernes
Traditionnellement, les lettres F, J, W et Z ne font pas partie de l’Alphabet vietnamien. Cependant, avec la mondialisation et l’influence des langues étrangères, on les retrouve de plus en plus dans les journaux, la publicité et les termes empruntés, notamment dans des domaines comme le showbiz ou la technologie.
Ces lettres sont principalement utilisées pour transcrire des mots d’origine étrangère et ne sont pas intégrées officiellement à l’Alphabet vietnamien classique. Leur prononciation est souvent adaptée aux habitudes phonétiques vietnamiennes, ce qui peut surprendre les apprenants.
Pourquoi l’alphabet vietnamien est accessible aux francophones
Malgré ses spécificités, l’Alphabet vietnamien reste plus simple à aborder que les systèmes d’écriture non latins. Les apprenants francophones bénéficient d’une base commune qui facilite la reconnaissance visuelle des lettres.
Toutefois, cette proximité peut aussi être trompeuse. Penser que l’on peut lire le vietnamien comme le français conduit souvent à des erreurs. La clé du succès réside dans une approche rigoureuse et progressive de l’Alphabet vietnamien, en associant chaque lettre à son son réel, et non à sa valeur dans une autre langue.

Conseils pratiques pour bien apprendre l’alphabet vietnamien
Pour maîtriser efficacement l’Alphabet vietnamien, il est recommandé d'apprendre les lettres avec leur prononciation vietnamienne, de s’exercer à lire des syllabes complètes plutôt que des lettres isolées, d'écouter régulièrement des locuteurs natifs, et de répéter à voix haute pour habituer l’oreille et la bouche aux sons.
Cette méthode permet d’acquérir rapidement de bons réflexes et de progresser vers une communication plus naturelle.
Une base indispensable pour communiquer au Vietnam
Maîtriser l’Alphabet vietnamien ne signifie pas seulement savoir lire et écrire. C’est aussi la clé pour prononcer correctement les noms de villes, commander un plat, comprendre un panneau ou échanger quelques mots avec les habitants. Cette compétence renforce la confiance et facilite grandement les échanges au quotidien.
Pour toute personne souhaitant voyager, étudier ou travailler au Vietnam, l’Alphabet vietnamien constitue donc une étape incontournable. Avec de la méthode, de la régularité et un peu de patience, il devient un outil précieux pour s’ouvrir à la langue et à la culture vietnamiennes.
Apprendre l’Alphabet vietnamien, c’est faire le premier pas vers une communication authentique et respectueuse, et poser les fondations d’une expérience enrichissante au cœur du Vietnam.

À lire absolument
Photo crédit : non contractuelle
Envoyez-nous vos commentaires sur : Alphabet vietnamien
Champs obligatoires *
Vous pourriez aussi être intéressé
Voyages coups de cœur de nos clients à personnaliser
Besoin d’inspiration ? Découvrez quelques-uns de nos meilleurs circuits au Vietnam très appréciés de notre clientèle. Un bon indicateur pour vous aider à choisir un voyage au Vietnam, Laos, Cambodge, en Birmanie ou en Thaïlande que vous ayez prévu de partir seul, en amoureux, en famille ou entre amis.
Et puisque ce voyage est le vôtre, personnalisez-le comme bon vous semble !
Circuit Vietnam Cambodge 15 jours
Circuit Vietnam Cambodge 15 jours: temples d’Angkor, Phnom Penh et Mékong vers le Delta, Saigon et Cu Chi, puis Hoi An, Hué, Hanoi, Ninh Binh et croisière dans la baie d’Halong. Deux pays reliés par le fleuve mythique.
Circuit panorama du Vietnam 15 jours
Circuit panorama du Vietnam 15 jours : un voyage du nord au sud mêlant Hanoi historique, vallées de Mai Chau, baie d’Halong magique, Hue, Hoi An et delta du Mékong enchanteur.
Circuit Vietnam 15 jours
Ce Circuit Vietnam 15 jours vous entraîne du charme intemporel de Hanoi aux rizières de Mai Chau et Pu Luong, de la baie secrète de Bai Tu Long aux trésors de Hue et Hoi An, avant de vibrer au rythme du delta du Mékong et de Saigon.
Circuit Nord Vietnam 10 jours
Circuit Nord Vietnam 10 jours vous guide hors des sentiers battus, entre rizières en terrasse, vallées brumeuses, lacs paisibles et cascades grandioses, pour une immersion culturelle et humaine inoubliable
Croisière Mekong du Vietnam au Cambodge 12 jours
Croisière Mekong du Vietnam au Cambodge 12 jours est une odyssée fluviale inoubliable entre villages authentiques, paysages enchanteurs et découvertes culturelles uniques.
Circuit route des photographes 15 jours
Circuit Route des photographes Vietnam 15 jours vous permet de découvrir les belles rizières en terrasse, les marchés locaux et les ethnies colorées du Vietnam.
Ce circuit vous intéresse-t-il?

Commentaire